Os Mil e Um Fenómenos da Fonética Zallariana


Tem sido com um grande sorriso no rosto que recebo o feedback ao meu primeiro livro, Espada que Sangra. E não resisto a uma boa gargalhada quando alguém me pronuncia o nome de um personagem de uma forma completamente diferente àquela que eu pensei. Por um lado, um bichinho dentro de mim morde e torce-me as entranhas, e só me apetece gritar: “não é assim que se pronuncia”. Mas por outro, acho muita piada e deixo que cada um dos fãs leia os nomes como prefere. Não vou dizer que não existe um cânone fonético que os leitores de “Histórias Vermelhas de Zallar” devem seguir, até posso adiantar que tenho a intenção de incluir um guia de pronunciação no segundo volume, mas gosto de deixar cada pessoa criar a sua própria visão do meu mundo, tal como sei que muitos dos cenários que “ilustrei” são vistos de outra forma por quem os lê. Abordo esta questão sempre com um grande sentido de humor e ligeireza, porque apesar de ser o mundo que eu criei, não é só meu, é um pouco de todos os que o lêem e gosto que assim seja. Agrada-me que cada um molde o meu mundo à sua perspectiva, para além de serem versões alternativas à “oficial”, sempre me colocam um sorriso nos lábios.

Aqui podem ver alguns dos nomes zallarianos e os fenómenos que os seus seguidores têm criado:

Hymadher

Fonética correta: Aimádére

Outras versões: Ímádére, Ai mádre, Ímatére

Hamsha

Fonética correta: Ámecha

Outras versões: Ancha, Íâmecha

Ezzila

Fonética correta: Ézíla

Outras versões: Éssila

Goròn

Fonética correta: Góróne

Outras versões: Górôn

Ul’Uljktr

Fonética correta: Ule Uljequetre

Outras versões: Ule Ultre, Uljéquér

Sem Título

E vocês, pronunciavam algum personagem de forma diferente? Deixem as vossas impressões.

2 comentários em “Os Mil e Um Fenómenos da Fonética Zallariana

  1. Catia valente 14 mar 2015 — 11:59 pm

    olá 🙂

    O que já me ri com os nomes! Logo no inicio tinha sugerido que fizesses um video para sabermos com pronunciar correctamente os nomes, nem sei como consegues dizer Ul’Uljktr 😛
    Quanto a um guia de pronunciação, não sei se valerá a pena, mas é apenas a minha opinião. Podes passar essa informação com vídeos e na interacção com os leitores, com criatividade.

    Já agora, eu engano-me sempre a ler Skigga lol

    1. 😛 No glossário sobre os personagens vou colocar entre parêntesis como se pronuncia 🙂
      Ahah cuidado com a forma como pronuncias Skygga. Diz-se (se-quí-ga)
      xD

Comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

<span>%d</span> blogueiros gostam disto:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close